+■演奏会のお知らせ■
Coming Soon
+■ ダッパーにMAIL ■
・演奏会について知りたい
・一緒に演奏したい
・演奏して欲しい
・指導をして欲しい
・サックスについて教えて欲しい

等有りましたら、どうぞお気軽に⇒ こちらまで

※私達はアマチュア・サクソフォンアンサンブルですので、お金を頂戴するような事はけしてございません。お気軽にご連絡下さい。
<< June 2017 | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 >>
<< 便利なんだか何だか | main | ダッパーの名刺 >>
スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

| - | | - | - |
誰が指示するの?
「サマータイム」の練習中のヒトコマ…。
(この曲は最後の1小節でアルト1stがカデンツァ、残りはロングトーン。1stのカデンツァ終了後、再度全員でコードを変えてロングトーンという作りです。)

えーっと最後のフェルマータは、誰かキュー出してもらえますか?

のり君『テナーの1stか2ndがキュー出せ』と書いてますよ。」

あ、そうなんですか。じゃー僕(テナー1st)がキュー出しますね。
(ラスト2小節演奏。キュー出しがうまくいかず、最後のロングトーンが揃わない。)
あれ?判り難かったですか?じゃもう一度…
(再度ラスト2小節演奏。最後のロングトーンがやはりうまく揃わない)

イエロ「(業を煮やして)あーもう。降りろ!嫁じろー(テナー2nd)がやれ。」
嫁じろ「えー私や無理無理無理無理」
イエロ「えーけんやってーさー(訳:構わないからとにかくやってみなさい。)」
(再々度ラスト2小節演奏。最後のロングトーンに差し掛かったところで…)

嫁じろ「ぷ」

ぷ?…って、いやいや、そこ噴出すところじゃないし。

イエロ「キュー出す奴が迷って、自分で笑い取ってどうするー!よーし、多数決で決めよう!テナー1stと2nd、どっちが学級委員にふさわしいか多数決や。選ばれんかった奴は生き物係りしてもらうから。」
嫁じろ「何でやー!」

誰が金魚の餌やり係りの話ししてますか?
て言うか、ここアルトの2ndにも同じタイミングでフェルマータがあるんだから、キュー出しはアルトの2ndでよくね?

嫁じろ「でも、アンドレ・ビューンの指示はテナーやし。」
イエロ「嫁じろ、こないだから作曲者名をフルネームで呼ぶの好きやなー」
じろー『とうかいばやし』からハマっとる。」
イエロ「だから、このとうかいばやしビューンさんは『テナーでやれ』と言うとるわけや。」
じろー「あはははは。誰やその「とうかいばやしビューン」て。」
のり君「で、僕がキュー出してみるんですか?(←一人クール)」

…とりあえずやってみて下さい。
(再再々度、ラスト2小節を演奏。今度はのりくんのキュー出しで全員スムーズにフェルマータに入る。)
あーいいんじゃない?

嫁じろ「じゃ、のりくんさん、お願いします。」
イエロ「違うだろ。お願いします、の前に、ごめんなさいでしょ?とうかいばやしさんに謝りなさい。『テナーがやれ』って書いてあるのにできなくてごめんなさいって謝りなさい。」(←いつの間にやら編曲者は「とうかいばやし」という事になってしまっている。アンドレビューンはどこへ行った?)


………
……

と、言うヒトコマだったのですが。

今、楽譜を再度確認してみると、ここのキュー出し部分はアルトの2ndにだけ、
 『faire signe a Tenor 1 et 2』
と書かれています。(テナーの1st、2ndには何も記述無し)

フランス語が判らないので何とも言えませんが、これってもしかして「(アルトの2ndは、)テナーの1stと2ndに対してキューを出してあげてネ」と言う意味なのでは????

誰かフランス語に詳しい人、教えてください。
| 練習風景 | 00:29 | comments(5) | trackbacks(0) |
スポンサーサイト
| - | 00:29 | - | - |
Bonjour♪

faire は動詞でmake, signeは名詞でsign, signal, aは前置詞toで、etは前置詞and。
ということで、きんじさんの推測どおり、

>「(アルトの2ndは、)テナーの1stと2ndに対してキューを出してあげてネ」と言う意味

で正しいかと。
海外送金も無事成功させたし、ダッパーの海外進出も遠い未来の話ではなさそうですな♪
| MIAOW | 2007/05/18 7:39 AM |
訂正! etは接続詞やん、失敗、失敗(^^ゞ
| MIAOW | 2007/05/18 8:10 AM |
MIAOWさん>
や、やはりですかーーー!!
正義は必ず勝つ!です。

さすがはMIAOWさん、さらっとフランス語読んじゃうんですねー。本当にありがとうございます。
よかったー、とうかいばやしさんに謝る必要なかったんだー。(笑)
| きんじ | 2007/05/18 11:46 PM |
懐かしいですね、おフランス語。最初の不定形から、この文章が命令文であることがわかります。

フランス語なんて聞くと、某会社のキャッチフレーズを口ずさみそうになりますが、ここは自重自重。
| じろー | 2007/05/18 11:55 PM |
じろー>
あーそうかー練習の時に先にじろーにこの記述を見せればよかったんだね…

幸せそうな…(イミフ)
| きんじ | 2007/05/19 11:54 AM |









http://dapper.jugem.jp/trackback/233
END jugem_ad -->